[Ensemble stars] Knights - Checkmate Knights (แปลไทย)


[Ensemble stars] Knights - Checkmate Knights (แปลเพลง)

★Knights(ナイツ)
☆Checkmate Knights

進み始める時計の針が
Susumi hajimeru tokei no hari ga
เข็มนาฬิกาที่ค่อยๆเดินไปข้างหน้าอย่างช้าๆ
導く…今日の選ばれたthis game
Michibiku kyou no erabareta THIS GAME
ได้ช่วยชี้ทาง สู่การเลือกเกมในวันนี้
BOARDの上を滑るようにdance
BOARD no ue wo suberu you ni DANCE
เหนือขึ้นไปบนกระดานที่พวกเราเต้นรำกัน ราวกับไถลตัวหมาก
遊戯の幕が開く
Yuugi no maku ga hiraku
และตอนนั้นเอง ม่านของเกมนี้ก็ได้เปิดขึ้น

対のking and queen 追いかけて逃げて
Tsui no king and queen Oikakete nigete
คู่ของราชาและราชินี ไล่ล่าและหลบหนี
描く… 煌びやかなファンタジー
Egaku kirabiyakana FANTASY
วาดมันออกมา ถึงเรื่องราวแฟนตาซีสุดตระการตา
火花散らす決戦はsilence fight
Hibana chirasu Kessen wa SILENT FIGHT
ประกายไฟที่กระจายออกมา นำพาไปสู่ศึกชี้ชะตาอันเงียบงัน
揺るぎない (戦術)ストラテジー一瞬を駆ける
Yuruginai STRATEGY Isshun wo kakeru
ด้วยกลยุทธ์อันแน่วแน่ไม่หวาดกลัว จะจัดการในชั่วพริบตาเดียว

剣を取って約束しよう
Tsurugi wo totte yakusoku shiyou
ณ พรมแดนในโลกที่ขาวและดำปะปมกันไป
誰より強くそこに存在ること
Dare yori tsuyoku soko ni aru koto
เราขอให้คำสัญญาไว้กับดาบเล่มนี้
白と黒のWorld 混ざり合う境界で
Shiro to kuro no WORLD mazariau kyoukai de
ว่าตัวเราจะแข็งแกร่งยิ่งกว่าใครๆในโลกแห่งนี้
Do it 戦い続けよう
Do it tatakai tsuzukeyou
มาสิ มาสู้ต่อไปด้วยกันเถอะนะ
誇り高く 目映い戦場で
Hokori takaku Mabayui senjou de
ด้วยความภาคภูมิอย่างสูงส่ง ท่ามกลางสนามรบนี้

雄々しいDuelist光を受けて
Ooshii DUELIST Hikari wo ukete
ดั่งยอดนักรบผู้ยิ่งใหญ่ ที่ได้รับแสงสว่างนั้นมา
真実の王者を決めようか… checkmate
Shinjitsu no ouja wo kimeyouka CHECKMATE
เพื่อเฟ้นหาราชาที่แท้จริง มาตัดสินกันเถอะ CHECKMATE

自由にピースを動かすように
Jiyuu ni PIECE wo ugokasu you ni
ราวกับเสรีภาพและสันติสุขเคลื่อนไหวอีกครั้ง
Ensemble…空に響き渡って
ENSEMBLE… sora ni hibiki watatte
และทั้งหมดนั้น...ได้ก้องกังวาลขึ้นไปบนท้องฟ้า
BOARD の上はサンクチュアリィ
BOARD no ue wa sankuchuaryi
เหนือขึ้นไปบนกระดาน สถานที่ศักดิ์สิทธ์ของพวกเรา
芸術、花を開く
Geijutsu, hana wo hiraku
และที่นั้นเอง ทั้งศิลปะ ทั้งดอกไม้ก็ได้เบ่งบานออกมา

光る dream and dream ぶつかり合って
Hikaru DREAM AND DREAM butsukariatte
ความฝันทั้งสองที่ส่องแสงเรืองรอง ได้เข้ามาปะทะกัน
最後の一秒まで煌めく
Saigo no ichibyou made kirameku
จึงทำให้สามารถเปร่งประกายจวบจนวินาทีสุดท้ายได้
声の限り届けたい sparkle song
Koe no kagiri Todoketai SPARKLE SONG
ตราบเท่าที่เสียงนี้ยังอยู่ ก็อยากจะส่งเพลงอันส่องประกายนี้ต่อไป

最高のパフォーマンス捧げましょう
Saikou no PERFORMANCE Sasagemashou
ด้วยสุดยอด การแสดงที่ดีที่สุด ให้แก่เธอแต่เพียงผู้เดียว
舞台の上に誓いを立てよう
Butai no ue ni chikai wo tateyou
ขอให้คำสาบาน ณ เวทีแห่งนี้
命の限りここに存在ること
Inochi no kagiri koko ni iru koto
ว่าตราบเท่าที่ชีวิตนี้ยังคงอยู่ จะขออยู่ตรงนี้ด้วยกันกับเธอ
どんな敵にも立ち向かう勇敢さで
Donna teki ni mo tachimukau yuukansa de
ไม่ว่าจะเป็นศัตรูแบบไหน ก็ยินดีที่จะเผชิญหน้าด้วยความกล้าหาญ
ずっと…踊り続けよう
Zutto… odori tsuzukeyou
ตลอดไป... มาเต้นรำด้วยกันต่อไปนะ

暮れなずむ陽の中で揺らめく
Kurenazumu hiyou naka de yurameku
ณ โลกอีกใบที่ถูกครอบงำ ด้วยสีขาวและดำ
ケミカルライトが世界を照らす
CHEMICAL LIGHT ga sekai wo terasu
และท่ามกลางความมืดมิดในแต่ละวัน ก็ค่อยๆสว่างไสวขึ้นมา
白と黒とが支配してるanother world
Shiro to kuro to ga Shihai shiteru ANOTHER WORLD
ด้วยแสงสว่างจาก “แท่งไฟ” ที่ช่วยสาดส่องโลกใบนี้
僕たちが holy knights
Bokutachi ga HOLY KNIGHTS
เพราะพวกเราคืออัศวินศักสิทธิ์

剣を取って約束しよう
Tsurugi wo totte yakusoku shiyou
เพื่อเหล่าคนที่จะเดินไปด้วยกัน ในอนาคตหลังจากนี้
誰より強くここに存在ること
Dare yori tsuyoku koko ni aru koto
เราขอให้คำสัญญา ด้วยกันกับดาบเล่มนี้
未来を共に歩いてく者達と
Mirai wo tomo ni aruiteku monotachi to
ว่าตัวเราจะแข็งแกร่งให่ยิ่งกว่าใครๆ ที่อยู่ ณ ที่แห่งนี้
Do it 戦い続けよう
DO IT tatakai tsuzukeyou
Do it มาสู้ต่อไปด้วยกันเถอะนะ

誇り高く 目映い戦場で
Hokori takaku Mabayui senjou de
ด้วยความภาคภูมิใจอย่างสูงส่ง ท่ามกลางสนามรบแห่งนี้

雄々しいDuelist光を浴びて
Ooshi DUELIST Hikari wo abite
ดั่งยอดนักรบผู้ยิ่งใหญ่ ที่อาบแสงส่องสว่าง
真実の王者と呼ばれよう…checkmate
Shinjitsu no ouja to yobareyou… CHECKMATE
เพื่อเฟ้นหาราชาที่แท้จริง มาเอ่ยนามนั้นกันเถอะ CHECKMATE

色褪せない…star knights
Iroasenai… STAR KNIGHTS
พวกเราคืออัศวินแห่งดวงดาว...ที่จะไม่มีวันสูญสลาย

Ad Code

Responsive Advertisement