[Aimer] Through My Blood (แปลเพลง-lyrics)
- Kabaneri of the Iron Fortress -
Lyricist:cAnON.
Composer:HIROYUKI SAWANO
Lyricist:cAnON.
Composer:HIROYUKI SAWANO
Am I still in the glum nightmare?
ฉันยังคงอยู่ในฝันร้ายที่เศร้าโศก?
Or am I mere stoned?
Or am I mere stoned?
หรือฉันมึนเมามากขึ้น?
Tiny bit of reason still remains in my right hand
Tiny bit of reason still remains in my right hand
เศษเล็ก ๆ
ของเหตุผลที่ยังคงซากศพอยู่ในมือขวาของฉัน
That power of ache will just keep me alive
That power of ache will just keep me alive
เป็นพลังของความเจ็บปวดที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่
Can't touch nothing 'bout the world
Can't touch nothing 'bout the world
ไม่สามารถสัมผัสอะไรเกี่ยวกับโลกใบนี่
But the truth almost has revealed
But the truth almost has revealed
แต่ความจริงก็เกือบได้เปิดเผย
Then smash out the future told
Then smash out the future told
แล้วทุบออกมาบอกอนาคต
It's time to end these miseries
It's time to end these miseries
มันถึงเวลาที่จะยุติความทรมาณเหล่านี้
Latch off my vagus nerve
Latch off my vagus nerve
ลงสลักปิดสัมผัสของฉัน
What color is my blood...Red, black or white?
What color is my blood...Red, black or white?
เลือดของฉันเป็นสีอะไร...
แดง,ดำหรือขาว?
Now I'm getting ready
Now I'm getting ready
ตอนนี้ฉันพร้อมแล้ว
Oh, where are my frenemies?
Oh, where are my frenemies?
โอ้,
เพื่อนรัก*ของฉันอยู่ไหนล่ะ?
(*ใช้ในการเสียดสี ศัตรูที่แกล้งเป็นเพื่อนแล้วแทงข้างหลัง)
If I got to lose control
If I got to lose control
ถ้าฉันบ้าคลั่งขึ้น
Will you kill me first?
Will you kill me first?
คุณจะฆ่าฉันไหม?
Deep rooted anger still remains in my right hand
Deep rooted anger still remains in my right hand
ความโกรธหยั่งรากลึก ยังคงอยู่ในมือข้างขวาของฉัน
That power of ache will just keep me alive
That power of ache will just keep me alive
เป็นพลังของความเจ็บปวด
ที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่
Can't touch nothing 'bout the world
ไม่สามารถสัมผัสอะไรเกี่ยวกับโลกใบนี่
But the truth almost has revealed
But the truth almost has revealed
แต่ความจริงก็เกือบได้เปิดเผย
Then smash out the future told
Then smash out the future told
แล้วทุบออกมาบอกอนาคต
It's time to end these miseries
It's time to end these miseries
มันถึงเวลาที่จะยุติความทรมาณเหล่านี้
Latch off my vagus nerve
Latch off my vagus nerve
ลงสลักปิดสัมผัสของฉัน
What color is my blood...Red, black or white?
What color is my blood...Red, black or white?
เลือดของฉันเป็นสีอะไร...
แดง,ดำหรือขาว?
Now I'm getting ready
Now I'm getting ready
ตอนนี้ฉันพร้อมแล้ว
Oh, where are my frenemies?
Oh, where are my frenemies?
โอ้,
เพื่อนรัก*ของฉันอยู่ไหนล่ะ?
Have I gone so mad?
นี่ฉัน...เป็นบ้าไปแล้ว?
The pain's through my blood
The pain's through my blood
ความเจ็บปวดนั้นแทรกผ่านเลือดของฉัน
Can't touch nothing 'bout
the world
ไม่สามารถสัมผัสอะไรเกี่ยวกับโลกใบนี่
But the truth almost has revealed
But the truth almost has revealed
แต่ความจริงก็เกือบได้เปิดเผย
Then smash out the future told
Then smash out the future told
ทุบออกมาแล้วบอกอนาคต
It's time to end these miseries
It's time to end these miseries
มันถึงเวลาที่จะยุติความทรมาณเหล่านี้
Latch off my vagus nerve
Latch off my vagus nerve
ลงสลักปิดสัมผัสของฉัน
What color is my blood...Red, black or white?
What color is my blood...Red, black or white?
เลือดของฉันเป็นสีอะไร...
แดง,ดำหรือขาว?
Now I'm getting ready
Now I'm getting ready
ตอนนี้ฉันพร้อมแล้ว
Oh, where are my frenemies?
Oh, where are my frenemies?
โอ้,
เพื่อนรัก*ของฉันอยู่ไหนล่ะ?
Have I gone so mad?
นี่ฉัน...เป็นบ้าไปแล้ว?
The pain's through my blood
The pain's through my blood
ความเจ็บปวดนั้นแทรกผ่านเลือดของฉัน
Social Plugin