[Ensemble stars] UNDEAD - FORBIDDEN RAIN (แปลไทย)

 


[แปลไทย] UNDEAD - FORBIDDEN RAIN (ฝนต้องห้าม)

The beast in the rain...
สัตว์ร้ายในสายฝน....

Yeh, 肩を濡らす 灰色の Misty silent street
Yeh, kata wo nurasu haiiro no Misty silent street
Yeh ผมรู้สึกว่าไหล่ของผมเปียกโชกเมื่อเดินผ่านถนนสีขี้เถ้าที่เงียบงันลึกลับนี้

人目を避けるように アスファルト沈む靴音
Hitome wo sakeru you ni asufaruto shizumu kutsu oto
บนถนนยางมะตอยห่างไกลจากสายตาผู้คน เสียงฝีเท้าดังกังวาน
Keep out 今にも崩れる理性を
Keep out ima ni mo kuzureru risei wo
อย่าเข้ามาใกล้กัน เพราะสติของผมนั้นอาจจะพังทลายได้ทุกเมื่อ
Cool-down So forbidden
Cool-down So forbidden
เย็นลงซะ ความรู้สึกต้องห้าม

甘い痺れ振りほどく
Amai shibire furi hodoku
เป็นดังชาที่พยายามสกัดความหวานออกมา

危険な恋さ知ってる
Kikenna koi sa Shitteru
ผมรู้ดีความรักแบบนี้มันช่างอันตราย
優しい手は
Yasashii te wa
มืออ่อนโยนของเธอที่เอื้อมมา
取れない
Torenai
จับไว้ไม่ได้หรอก
綺麗なまま 終わらせようか Lady
Kirei na mama owarase you ka Lady
จบแบบนี้น่ะ งดงามที่สุดแล้ว คุณหนู

Fate これ以上は 決して許されない Ah
Fate kore ijou wa kesshite yurusarenai Ah
โชคชะตานี้ ผมจะยอมไม่อ่อนข้ออีกต่อไปแล้ว Ah...

名もなき感情に憂いの雨 誰も気づかないだろう
Na mo naki kanjou ni urei no ame dare mo kizu kanai darou
ราวกับว่าไม่มีใครสังเกตเห็น สายฝนแห่งความทุกข์ระทมที่ไร้ชื่อ
禁じられた It’s my rain 君を感じて Leaving you
Kinji rareta It’s my rain kimi wo kanjite Leaving you
สายฝนต้องห้ามของผมนั้น เกิดขึ้นเพราะคุณจากไป


正しい世界のリズムで
Tadashii sekai no rizumu de
ในจังหวะแห่งโลกอันชอบธรรมนี้
純粋な瞳が狂わす
Junsuina hitomi ga kuruwasu
ดวงตาที่บริสุทธิ์ของคุณทำให้ผมเป็นบ้า

隠していたい 内なる獣
Kakushite itai uchi naru kimono
ผมต้องซ่อนมันเอาไว้ สัตว์ร้ายที่อยู่ภายใน
Slow poison 手遅れになる前に
Slow poison Teokure ni naru mae ni
Slow poison ก่อนที่มันจะสายเกินไป


かなわぬ恋さ 知ってる
Kanawanu koi sa Shitteru
ผมน่ะรู้ดี ถึงความรักที่ไม่สมหวัง
こんな自分は まやかし
Konna jibun wa Mayakashi
นี่แหละคือตัวผมแสนจอมปลอม
熱に浮かされた The beast
Netsu ni ukasareta The beast
สัตว์ร้ายที่หลงใหลความบ้าคลั่งนี้

Fate これ以上は 未練になるだけ Ah,
Fate kore ijou wa miren ni naru dake Ah,
โชคชะตาที่ปล่อยให้เธอมีแต่ความเสียใจนั้น

名もなき感情に幸運の雨 全部洗い流して
Na mo naki kanjou ni kouun no ame zenbu arainagashite
อารมณ์ที่ไม่รู้จักจะเป็นดังฝนแห่งความโชคดีชะล้างออกไป
禁じられた It’s my pain 抱きしめながら Leaving you
Kinji rareta It’s my pain dakishime nagara Leaving you
ความเจ็บปวดต้องห้ามของผม ขณะกอดเธอไว้นั้น มันจะ Leaving you

明日になれば雨は止むさ
Ashita ni nareba ame wa yamu sa
ในวันพรุ่งนี้ ฝนจะหยุดตกลงมา
傷つかなくていい
Kizutsukanakute ii
มันคงจะดีถ้าเธอไม่ต้องเจ็บตัว
始まりもなく終わっただけの
Hajimari mo naku owatta dake no
เพราะมันไม่มีจุดเริ่มต้น มีเพียงจุดจบเท่านั้น
Just a...,Mmm,...Unknown
ส่วนตอนนี้นั้น.. ผมไม่รู้เลย...

名もなき感情に憂いの雨 誰も気づかないだろう
Na mo naki kanjou ni urei no ame dare mo kizu kanai darou
ราวกับว่าไม่มีใครสังเกตเห็น สายฝนแห่งความทุกข์ระทมที่ไร้ชื่อ
禁じられた It’s my rain 君を感じて
Kinji rareta It’s my rain kimi wo kanjite
สายฝนต้องห้ามของผมนั้น รู้สึกได้ถึงคุณ

名もなき感情に幸運の雨 全部洗い流して
Na mo naki kanjou ni kouun no ame zenbu arainagashite
ฝนนิรนามแห่งความโชคดีนั้นจะช่วยชะล้างออกไป
禁じられた It’s my pain 抱きしめながら Leaving you
Kinji rareta It’s my pain dakishime nagara Leaving you
ความเจ็บปวดต้องห้ามของผม ขณะกอดเธอไว้นั้น มันจะ Leaving you

...Forbidden rain
...Forbidden rain
...สายฝนต้องห้าม

Ad Code

Responsive Advertisement