※ หมายเหตุ นี่เป็นเพียงการรีวิว รูปเล่มนิยายด้วยความเห็นส่วนตัวเท่านั้น ไม่ได้ต้องการจะพูดในแง่ลบแต่อย่างใด รีวิวการใช่กระดาษ มีกลิ่นหมึก การแปล การจัดรูปเล่มค่ะ
เคยคอมเม้นให้สนพ.ฟังแล้ว แต่ไร้การตอบกลับ (ทั้งๆที่เขาไปตอบเม้นอื่นตามปกติ จริงๆน่าจะตอบตามมารยาทแบบสนพ.อื่น สักหน่อย แนะนำด้วยความจริงใจแท้ๆ . π_π) หมายเหตุ: เราอยากบอกว่า เราโพสแนะนำรูปเล่มแล้วจริงๆ ไม่ได้มั่วนิ่มแล้วหาเรื่องบ่นนะคะ (เม้นแรกที่ไม่มีคนตอบ)
มาเริ่มรีวิวกันเลยค่ะ
[รูปเล่ม]
กระดาษ: สุ่มเปิด*ดู นิยายBL ช่วงปี 2015-2016 ไม่ใช่ ไม่ใช่กรีนรีด(Green Read) และบางเล่มไม่ใช่กระดาษถนอมสายตา จะมีกลิ่นหมึกเล็กน้อย ปี2017-ล่าสุด เป็นกระดาษถนอมสายตาของกรีนรีดแล้ว
(*เปิดดูเฉพาะเล่มที่ตัวเองมี)
(กรีนรีดคือยี่ห้อกระดาษถนอมสายตา ที่1เล่ม(เกินร้อยบาท)มีค่า1แต้ม ใช้สะสมแลกส่วนลดในการซื้อหนังสือ *เฉพาะในงานนส.เท่านั้น)
[หน้าปก]
การจัดวางหน้าปกของค่ายนี้ เป็นอะไรที่รอดบ้างไม่รอดบ้าง (แปลยุ่นรอด แปลจีนร่วง) เราไม่รู้ว่าตัวเองมาตรฐานสูง/หวังมากเกินไปมั้ย แต่เมื่อเทียบกับแปลจีนสนพ.อื่น มันก็เป็นอะไรที อา....
(มองด้วยสายตาว่า...มันน่าจะทำได้ดีกว่านี้นะ?)
ทั้งฟอนต์ที่ใช้ทำชื่อไทย การวางตำแหน่งชื่อคนแต่ง/แปล/วาด การซูมรูปปก ซึ่งจะทำให้โทนสีของปกเปลี่ยนไป เช่นภาพออริมีแสงแต่พอปกไทยซูมเข้า โทนสีปกก็มืดคล่ำขึ้น (ไม่ได้เอารูปตย.มาลง) การจัดสีปก ในเล่มจริงเรารู้สึกว่ามันซีดอ่ะ ถ้าคิดว่าเป็นที่เครื่องพิมพ์ แต่แปลยุ่นไม่เป็นนะ ภาพชัด(การ์ตูนก็ชัด) แต่แปลวายจีนเหมือนมีฝ้าขาวๆมาคลุมรูป
ทุกคนลองดูรูปที่เอามาลง หรือดูเล่มจริงที่ร้าน แล้วตัดสินเองก่อนซื้อเองนะคะ เพราะเราอาจจะจู้จี้เองก็ได้ *ภาพในมาจากในเน็ตนะคะ เครดิตอยู่ในภาพ - ไม่ได้ถ่ายเองเพราะ จะไม่เปิดประเด่นว่าตั้งใจถ่ายไม่ดีรึเปล่า หรือตั้งใจถ่ายสีซีด เอาภาพที่คนอื่นถ่ายมามันจะได้แฟร์กับการเปรียบเทียบ
ให้เห็นชัดๆ(เพราะหลายเล่ม หลายคนถ่าย)
![]() |
เคียงใจใต้บัลลังก์เล่มจริง ปกจีน |
เคียงใจใต้บัลลังก์เล่มจริงปกจีน เล่มจริงปกไทย เวอร์ชั่นถ่ายมีแสง
ปกไทยพระเอกหน้าซีดเผือกเลย Σ(´д`;) ปกจีนผมดำสลวยดูสุขภาพดี หน้าเปร่งปลั่งอมชมพู ปล..จริงๆแล้วนี่เป็นหัวข้อพูดเรื่องฟอนต์นะ
ปกไทยพระเอกหน้าซีดเผือกเลย Σ(´д`;) ปกจีนผมดำสลวยดูสุขภาพดี หน้าเปร่งปลั่งอมชมพู ปล..จริงๆแล้วนี่เป็นหัวข้อพูดเรื่องฟอนต์นะ
![]() |
เคียงใจใต้บัลลังก์เล่มจริงปกจีน แบบไม่มีแสงบ้าง ปกไทยไม่มีแสง คมชัดขึ้น ดูภาพไม่ฟุ้ง? ปกไทยพระเอกเลิกหน้าซีดล่ะ แต่อยากจะถามพี่ท่านเหลือเกิน ความขาวนี่ท่านได้แต่ใดมา โบท็อกร้านไหนบอกน้องที (´▽`) |
[สันหนังสือ]//รูปเล่มแปลจีน
เป็นอะไรที่เรามาตรฐานสูงกว่าหน้าปกอีกค่ะ ปกสวยช่วยให้เราตัดสินใจซื้อง่ายขึ้น (หมายถึงตัวนส.จริงนะ หลายครั้งมากที่เห้นแล้วซื้อเลย กับตั้งใจไปซื้อพอเห็นของจริงก็ไม่เอา *ทุกสนพ.เลยค่ะ) แต่ด้วยตามนักเขียนอยู่ สุดท้ายก็ต้องจ่ายเงินอยู่ดี
สันคือการบอกว่าเราจะอยู่กันนส.เล่มนั้นอย่างมีความสุขได้รึเปล่า
รู้ไหมคะ เกิดเรื่องหน้าเศร้าขึ้นกับชั้นนส.ของเรา
หาไม่เจอค่ะ หาเรื่องที่จะอ่านไม่เจอ
ปกที่เรียงรายอยู่นั้นช่างกลมกลืนนนน---- ฟอนต์เล็กอัดไปหมด อ่านชื่อไม่ออกว่าเรื่องอะไร ชื่อเรื่องควรตัวใหญ่เห็นชัด ไม่ใช่เอาผินอินไปเบียดเบียนกับภาษาไทยแบบนี้
กลรักกุนซือกำมะลอ《王爺是我褲下臣》เล่ม1 《皇上請自重》 เล่ม2 โดย泠豹芝 Ling Boa Zhi
![]() |
กลรักกุนซือกำมะลอ ปกไทยเล่มจริง เครดิตภาพตามลายน้ำเลยค่ะ ก็อปเน็ตมา เธอช่างดูป่วยจนเราเป็นห่วง หน้าซีดตัวซีดไปหมด ฉันจะช่วยอะไรเธอได้บ้างไหม (ปกไทยเรื่องนี่ไม่ได้ซีดแค่หน้านะคะ ซีดทั้งเล่มเลย) |
![]() |
กลรักกุนซือกำมะลอ ปกจีนเล่มจริง ในประกาศขายมือ2ค่ะ
(ปกไทยเล่มจริง เครดิตตามภาพ, http://wisuttigabooks.lnwshop.com/ )
(ปกจีนเล่มจริง เครดิต http://goods.ruten.com.tw/item/show?21607792456324 )
เราไม่ถ่ายเองคือหนึ่งขี้เกียจ สองเพื่อความยุติธรรมในการรีวิว.จะได้ไม่เกิดคำถามว่าเป็นการตั้งใจถ่ายไม่ดีรึเปล่า ตั้งใจถ่ายสีซีดรึเปล่า ดังนั้นเราเลยเอาภาพที่คนอื่นถ่ายมารีวิวแทน*แต่มีภาพของเราลงเองด้วยนะคะ*อยู่ล่างสุด (จริงๆในเน็ตมีซีดกว่านี่อีกค่ะ แต่ไม่ได้เอามาลง) ที่เรานำมารีวิว เพื่อแนะนำสนพ.ค่ะ เราชอบสนพ.นี้นะคะ ซื้อการ์ตูนเยอะมาก แต่นิยายนี่.. เก็บแค่บางเรื่องจริงๆ ด้วยสาเหตุจุกจิกของเราเอง
เรื่องซีด ถ้าใครคิดเหมือนเราว่าBLYพิมพ์ออกมาซีดจริง ลองกลับดูภาพโปรโมตปกไทยนะคะ เราว่ามันซีดมาตั้งแต่ตรงนั้นแล้ว ขณะที่ ภาพปกจีนสีชัดกว่า
(ลิ้งค์โปรโมตเรื่องนี้ของจีน http://www.crescent.com.tw/ad2015/BL261/BL261.html )
|
![]() |
กลรักกุนซือกำมะลอ ปกจีนชัดกว่าเห็นๆ ชั้นหนังสือของเราค่ะ |
Social Plugin